목록... (393)
태국 방콕 이야기
태국어의 사과표현에 대해서 알아보자 태국어로 '미안해요'는 "ขอโทษ" (kho thot) 커톳" 이다. 여기에 여자는 ค่ะ 남자는 ครับ 을 붙여서 사용해주면 된다. 다양한 예문을 먼저 살펴보면, "ขอโทษที่ลืมจดหมาย" (kho thot thee leuut jot mai) - 편지를 보내는 것을 깜박해서 미안해요 (Sorry for forgetting the letter.) "ขอโทษที่ชำระผิด" (kho thot thee cham ra phit) - 결제를 잘 못해서 죄송합니다(Sorry for paying wrong.) "ขอโทษที่พูดผิด" (kho thot thee phuut phit) - 잘 못 이야기해서 죄송합니다 (Sorry for speaking wron..
태국어를 공부할 때 진짜 헷갈리는게 있는데 개인적으로는 ฝาก 과 ให้ 였다. ให้는 일상 생활에서 진짜 많이 사용한다. 그리고 참 다양하게 쓸 수 있어서 한번 잘 배워두면 써먹을 데가 많다. 그래서 오늘은 ให้를 어떻게 쓰는지 총 정리 해보자 1. 주다 일단 첫번째로 가장 많이 쓰이는 용법은 '주다' 동사이다. 한국어 주다와 똑같이 사용하면 된다. 그런데 한국어와 태국어는 어순 구조가 다르니까 더 이해하기 편한게 영어로 생각하면 좀 더 쉽다 예문들을 쭉 보면 감이 잡힌다. เขาให้ฉันของขวัญ - He gives me a gift. เธอให้เขาปากกา - She gives him a pen. คุณให้เราน้ำเปล่า - You give us some water. พ่อแม่..
태국어 시제의 과거, 현재, 미래 사용법 태국어에는 과거, 현재, 미래의 세 가지 주요 시제가 있습니다. 과거 시제는 이미 발생한 행동을 설명하는 데 사용됩니다. 동사 끝에 입자 "แล้ว"(láew)를 추가하여 형성됩니다. 예를 들어, "ฝาก"(fâak)의 과거 시제는 "ฝากแล้ว"(fâak láew)입니다. 현재 시제는 현재 일어나고 있거나 습관적인 행동을 설명하는 데 사용됩니다. 동사는 추가 조사 없이 기본 형태로 사용됩니다. 예를 들어 현재 시제에서 "ฝาก"(fâak)는 "입금하다"를 의미합니다. 미래 시제는 미래에 발생할 행동을 설명하는 데 사용됩니다. 동사의 시작 부분에 입자 "จะ"(jà)를 추가하여 형성됩니다. 예를 들어, 미래 시제의 "ฝาก"(fâak)는 "จะฝาก"(jà fâ..
สวัสดีค่ะ (s̄wạs̄dii k̄h) - Hello - 안녕 ฉันชื่อ... (c̄hạn c̄hx̄n...) - My name is... - 내 이름은 ฉันอยากกิน... (c̄hạn y̒ạk kin...) - I want to eat... - 나는 먹고 싶어 ฉันชอบอาหาร... (c̄hạn chxph x̀hạn...) - I like food... - 나는 음식을 좋아해 ฉันชอบเที่ยวทั่วโลก (c̄hạn chxph t̄hiiyạw t̄huạ lxk) - I like to travel around the world - 나는 세계 여행을 좋아해 ฉันชอบคอมพิวเตอร์ (c̄hạn chxph kxmphiwt̄xr) - I like computers - 나는 컴..
태국 여행 상황별 기초 회화 문장 정리 태국 여행을 할 때 도움이 될 만한 문장들을 정리해 보았다. 성조 표시를 할 까 생각했지만... 여행객 중에서 성조를 이해하고 말할 수 있는 것은 어려울것 같아서 그냥 독음만 달아본다 문장 맨 마지막에 여자는 카, 남자는 크랍으로 하면 된다. 예문에서는 임의로 모두 크랍으로 하기로 한다 1.식당에서 1.예약 했어요. จอง โต็ะ แล้ว ครับ 쩡 또 레오 크랍 2. 2층에 앉고 싶어요. อยาก นั่ง ชั้น สอง ครับ 약 낭 찬 성 크랍 3. 담배는 피지 않아요. ไม่ สูบบูหรรี่ 마이 수부리 크랍 4. 무엇이 맛있어요? อร่อย อะไร ครับ 아러이 아라이 크랍 5. 추천해 주세요. แนะนำ ให้ หน่อย ครับ 네남 하이 ..
태국어도 한국어 처럼 대명사를 많이 사용한다. 사실 모든 언어가 대명사를 많이 사용하지 않을까 생각한다. 대명사 역시 언어를 많이 써보면서 자연스럽게 익히는게 가장 좋기는 한데, 근데 내용을 외우고 있으면 처음보는 대명사가 나와도 바로 적용해 볼 수 있으니 정리해 보는 것도 좋다 1.대명사 종류 갈래 인칭 - 대상 보기 인칭대명사 1인칭 - 말하는 사람 2인칭 - 듣는 사람 3인칭 - 제 3자 ผม ดิฉัน ฉัน หนู เรา คุณ ท่าน เธอ แก เขา เธอ ท่าน แก มัน 관계대명사 3인칭 ที่ อัน ซึ่ง ผู้ 분할대명사 3인칭 ต่าง บ้าง 부정대명사 3인칭 ใคร เมื่อไร อะไร ผู้ใด 의문대명사 3인칭 ใคร เมื่อไร อะไร ผู้ใด 보통 책에 ..
태국어 읽기와 쓰기를 하기 위해서는 어쩔수 없이 태국어의 알파벳을 외워야만 한다. 그래서 오늘은 태국어의 문자체계와 태국어 자음에 대해서 알아보자. 1. 태국어 문자 체계 태국어에서 사용하는 문자는 타이문자라고 부른다. 서기 1283년에 쑤코타이 왕국의 람캉행대왕에 의해 고안되었다. 무려 800년전의 사람이 만든 문자를 아직도 사람들이 사용할 수 있다는 것이 정말 위대하고 대단하다. 타이문자는 크메르 문자를 비롯한 여러 문자를 바탕으로 하여 고안된 것으로 자음 44자와 모음 32자로 이루어져 있다. 모음은 표기법에 따라 자음의 앞과 뒤, 위와 아래에 올 수 있으며 성조 부호는 어두자음 위에 쓴다. 만일 어두자음 위에 모음이 오는 경우에는 그 모음 위에 표기한다. 2. 태국어 자음 태국어의 자음은 모두 4..
1.언어와 문화 언어와 문화는 뗄래야 뗄수 없는 상호 밀접한 관계를 가지고 있다. 한 언어는 그 언어를 사용하는 사람들의 문화를 바탕으로 형성되기 때문이다. 한국 사람은 한국어로 사고를 하게 되고 태국 사람은 태국어로 사고를 하게 된다. 그러니 한 언어를 사용한다는 것은 그 나라의 문화와 철학 등에 영향을 받고 있다는 것과 같다. 그러므로 태국 사람들이 사용하는 언어에는 태국 문화가 들어있다. 예를 들면 태국어의 카우쁠라아한 ข้าวปลาอาหาร 이라는 단어가 있다 이 단어는 카우 = 밥, 쁠라 = 생선, 아한 = 음식 이라는 세가지 단어가 모여서 만든 하나의 합성 명사이다. 그런데 전체 뜻을 보면 밥과 생선 음식 이라는 것이 아니라 그냥 '먹을 것' 이라는 뜻이 된다. 이 단어에서 우리는 태국의 문화..
기본 태국어를 배울 때 가장 먼저 사용하게 될 자기소개 태국어이다. 안녕하세요 สวัสดีครับ (싸왓디 크랍) 저는 김철수예요 ผมเป็นคิมฉอชลบขยบลซุนะครับ(폼 뺀 김철수 크랍) 저는 한국사람 이에요 ผมเป็นคนเกาหลีนะครับ(폼 뺀 콘까오리 크랍) 저는 서울에 살아요 ผมพักอยู่ที่โซลครับ(폼 팍유 티 서울 크랍) 저는 태국에 여행을 왔어요 ผมมาเที่ยวประเทศไทยครับ(폼 마 티아오 쁘라텟 타이 크랍) 저는 태국 음식을 좋아해요 ผมชอบอาหารไทยครับ (폼 첩 아한 타이 크랍) 저는 스무살 이에요 ผมอายุอิสิบบีครับ (폼 아유 이십삐 크랍) 저는 대학생이에요 ผมเป็นนักศึกษาครับ (폼 뺀 낙쓱사 크랍) 저는 중..
태국어를 배울 때 말하기부터 배워야 할까? 쓰기 부터 배워야 할까? 사람마다 각기 의견이 갈리는 부분이며 뭐가 정답이라고 딱 부러지게 말하기는 힘들다. 게다가 태국어는 문자를 배우기가 매우 어렵다는 특징이 있기 때문에 일반적인 언어를 배울 때 말 VS 글 과는 또 다른 점이 있다. 1. 말하기 먼저 먼저 일반적인 태국어 교육 기관은 말하기를 먼저 가르친다. 현지 대학교 어학당이나 로컬 태국어 학원등의 종합 코스를 들어보면 말하기를 먼저 배운다. 그런데 글을 모르는 데 어떻게 발음과 말하기를 가르칠까? 바로 영어로 음을 따서 가르친다. 예를 들어보면 สวัสดีครับ 을 배운다고 생각해보자. 태국어 인사인 싸왓디 크랍이다. 그런데 태국어를 모르니 아직 읽을 수 가 없다. 그래서 'Sat wat dee k..