태국 방콕 이야기

ไวยากรณ์ 고 있다 คือไรครับ??? 본문

카테고리 없음

ไวยากรณ์ 고 있다 คือไรครับ???

정보캣 2023. 11. 13. 09:14

การใช้ 'คำกริยา + 고 있다'

ถ้าคุณอยากบอก 'กำรังทำอยู่' ในภาษาเกาหลี, สามารถใช้ 'ไวยากรณ์ คำกริยา + 고 있다 ' นะครับ

ตัวอย่างเช่น '가다'. แปลว่า ไป.
ตัด 다 ก่อน และ บวก 고 있다 งั้นเป็น 가고있다 (กาโกอิตา) แปลว่า กำรังไปครับ

ในตัวที่ไม่มีตัวสะกดก็ใช้เหมือนกันนะครับ. ตัวอย่างเช่นว่า 먹다 แปลว่า กิน ครับ.
ตัด다 ก่อนและจากตัว 먹 ปวก 고있다 งั้นเป็น 먹고있다.

1. 자다(จาดา) นอน
자다 -> 자 + 고 있다. -> 자고 있다 

동생은 방에서 자고있다 = น้องชายนอนอยู่ในห้อง

2. 공부하다(โคงบุฮาดา) เรียน
공부 -> 공부하 + 고 있다 -> 공부하고 있다 
친구가 한국어 공부하고 있다 =เพื่อนกำรังเรียนภาษาเกาหลีอยู่

3. 운전하다(อุนจอนฮาดา) ขับรถ
운전 -> 운전하 + 고 있다 -> 운전하고 있다 
오빠가 운전하고 있다 = พี่ชายกำรังขับรถอยู่

4. 수영하다(ซุยองฮาดา) ว่ายน้ำ
수영 -> 수영하 + 고 있다 -> 수영하고 있다 
나는 아침부터 수영하고 있다 .= ผมกำรังว่ายนำ้อยู่ตั้งแต่เมื่อเช้า

5. 전화하다(จอนฮวาฮาดา) โทรคุย
전화 + 고 있다

언니가 전화하고 있다= พี่สาวกำรังโทรคุยอยู่

ถ้าอยากบอกสุภาพมากกว่า ใช้ '고 있어요' ครับ
ตัวอย่างเช่นว่า 치다(ชิดา) แปลว่า ติด ครับ ตัด 다 ก่อน และ บวก 고 있어요. จะเป็น치고 있어요

6. 테니스 치다
테니스를 치다 -> 테니스를 치 + 고있어요 -> 테니스를 치고 있어요

아버지가 테니스를 치고 있어요 -> คุณกำรังติดเทนนิสอยู่ครับ

7. 춤추다(ชุมชุดา) = เต้น
춤추다 -> 춤 추 + 고 있어요 -> 춤추고 있어요

애인이 춤추고 있어요
แฟนเรากำรังเต้นอยู่ครับ

8. 팔다(พัลดา) = ขาย
팔다 -> 팔 + 고 있어요 ->팔고 있어요
할머니가 과일을 팔고 있어요 -> คุณย่ากำรังขายผลไม้อยู่ครับ

9. 오다 (โอดา) = มา
오다 -> 오 + 고 있어요 -> 오고 있어요
할아버지가 태국에 오고 있어요 -> คุณต่ากำรังมาเมืองไทยอยู่ครับ

10.보다(โบดา) = ดู
보다-> 보 + 고 있어요 -> 보고 있어요
지금 나는 영화를 보고 있어요 -> ตอนนี้ผมดูหนังอยู่ครับ

 

Comments