태국 방콕 이야기
หากแต่แปลกตรงที่ - 그런데 이상한 점은 ... 본문
" 그사람은 모든 것이 평범한 데 이상한 것이 있다"
เขาเป็นคนธรรมดาๆ หากแต่แปลกตรงที่
이런 표현을 하고 싶을 때, ' หากแต่แปลกตรงที่ ' 를 사용할 수 있다.
หาก = 만약, 혹시
หาก 은 만약에, 혹시나 이런 뜻으로 쓰이지만 이 문장에서는 '그런데' 와 같은 느낌이다. 아마 뒤에 바로 แต่ 가 붙어 사용 되었기 때문인거 같다.
แต่ 는 누구나 잘 알듯이 그러나
แปลก = 이상하다.
แปลก 은 일반적이지 않을 때 แปลกๆ 이렇게 자주 말한다. 예를들어 한국사람 이름이 '사토시' 라고 자신을 소개하면 왜 한국 사람이 일본 이름을 쓰냐? แปลกๆ 하다고 사용할 수 있다.
ตรง = 어디에
ตรงที่ 가 붙어서 어느부분에 라는 느낌으로 사용 가능하다.
ที่가 관계 대명사이기 때문에 뒤이어서 뭐가 이상한지를 붙여 쓰면 된다.
예를들어 그는 평범한 사람인데 돈이 아주 많은 것이 이상하다
เขาเป็นคนธรรมดาๆ หากแต่แปลกตรงที่คนรวยมาก
Comments